Runrig - An ubhal as airde
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
Runrig - An Ubhal As Airde ( The Highest Apple)
Intro: D
DComhla rBmium
A tGha thu an drasd
Mo shEmuilean duinte, mo chDuimhne dan
Nam sheasamh a' coBmimhead
Gach cEmnoc is gach trDaigh
Is an sGiol a dhD'fhag thu aAnn a 'fDas
Tha an gDarradh lBman
Le crGaobhan treun
Le Emmeas a' fas dhuinn Dann ri bhuain
Ubhlan abBmaich
MEmilis geDur
Ach tha aGon ubhaDl nach ruig sAinn idir aDir
BmSeididh gGaoth is deAarrsaidh gDrian
DTro mheas nan craobhan lGinn gu lDinn
Ach tDhig an Bmla is tEmhig an Dt-am
Airson an uGbhal as aDirde
Air a' chAraobh a bDhuain
DIs co 'nar mBmeasg
A mGhaireas la
Seachad Emair am is air oDidhche fhein
A liuthad uBmair
A sEmhreap mi sDuas
AirGson an ubDhal as aiArde chur gu bDeul
BmSeididh gGaoth is deAarrsaidh gDrian
DTro mheas nan craobhan lGinn gu lDinn
Ach tDhig an Bmla is tEmhig an Dt-am
Airson an uGbhal as aDirde
Air a' chAraobh a bDhuain
Enjoy!
Gaelic translation:
At present
All you were is with me
My eyes closed, my memory confident
Standing here watching
Each hill and shoreline
With the seed you left
Still growing
The garden is well stocked
With mighty trees
With fruit growing for the whole world
Ripe, sweet
And bitter apples
And the one apple
That is beyond reach
The winds will blow
And the sun will shine
From generation to generation
Through the trees of the garden
But the day and the hour
Will surely come
To take the highest apple
From the knowledge tree
Who amongst us
Can exist a single day
Beyond our own time and our own limits
Countless and futile
Are times I've climbed
To reach and taste
The forbidden fruit
The winds will blow
And the sun will shine
From generation to generation
Through the trees of the garden
But the day and the hour
Will surely come
To take the highest apple
From the knowledge tree