Misc Traditional - Hava nagila
Autoscroll
1 Column
Text size
Transpose 0
Tuning: E A D G B E
Hava Nagilah by Moshe Nathanson, One of the greatest Jewish Cliché ever. Yes, it is HAVA
NIGALA. But what exactly it is? Regardless religiousness or no, Hava Nagila has become
a Jewish anthem. All began with a 12 years old boy, born in Jerusalem, son of a Rabbi
Nahum composed the lyric as a homework assignment his name was Moshe Nathanson (1899-1981).
HAVA NAGILA was inspired based on the psalm 118, verse 24 “zeh hayom asah Ashen nagila
ve nishmecha bo” (translation from Hebrew to English: “this is the day the Lord has made;
let us rejoice and be glad in it.”). Watch the Video and appreciate it.
E 022100
E7 020100
Am x02210
Dm x00231
F 133211
[Verse 1]
EHava nagilah havE7a
nagilah Amhava
nagilah venismecE7ha Dm E
[Verse 2]
EHava nagilah havE7a
nagilah Amhava
nagilah venismecE7ha Dm E
[Verse 3]
EHava neranenah
DmHava neranenah
DmHava
DmNeranenah
Evenismecha
EHava neranenah
DmHava neranenah
DmHava
DmNeranenah
Evenismecha
[Verse 5]
AmU'ru u'ru achim
AmU'ru achim belev sameach
AmU'ru achim belev sameach
EU'ru achim belev sameach
EU'ru achim belev sameach
EU'ru achim u'ru achim
FBelev samEeach Am
Translation
Hava Nagila (Let’s rejoice)
Nagila venismecha (Be glad)
Hava neranena (Let’s sing)
Uru, achim (Wake up brothers)
Uru achim belev sameach
(Wake up brothers with happy heart)
-----------------------
www.JewishGuitarChords.com
YUTOPIA - www.JoshYuter.com